﻿#========================
#KEmulator localization
# 
#      English
#
# @liang.wu
#========================

LOCAL_ENCODEING = UTF-8

#Main Frame

MENU_MIDLET = Tùy chọn
MENU_TOOL   = Công cụ
MENU_VIEW   = Hiển thị

MENU_MIDLET_LOAD_JAR = Mở file jar...
MENU_MIDLET_LOAD_WITH_CONSOLE = Sử dụng với bàn điều khiển
MENU_MIDLET_LOAD_AUTO_PLAY = Tải tự động và chạy file rec
MENU_MIDLET_RECENTLY = File jar gần đây
MENU_MIDLET_2DENGINE = Dụng cụ minh họa 2D
MENU_MDILET_3DENGINE = Dụng cụ minh họa 3D

MENU_MIDLET_SUSPEND  = Tạm dừng
MENU_MIDLET_RESUME   = Tiếp tục
MENU_MIDLET_PAUSE_STEP = Tạm dừng/bước
MENU_MIDLET_PLAY_RESUME= Chạy/chạy lại

MENU_MIDLET_RESTART = Khởi động lại
MENU_MIDLET_EXIT    = GiaiTri321.Pro


MENU_VIEW_INFO   = Thông tin
MENU_VIEW_XRAY   = Hiển thị X-Ray
MENU_VIEW_TOP    = Luôn luôn trên Top
MENU_VIEW_ROTATE = Xoay 90°
MENU_VIEW_FORCE_PAINT = Quân sơn

MENU_VIEW_KEYPAD   = Bàn phím ảo
MENU_VIEW_WATCHES  = Đồng hồ
MENU_VIEW_PROFILER = Hồ sơ
MENU_VIEW_METHODS  = Phương pháp
MENU_VIEW_MEMORY   = Hiển thị bộ nhớ
MENU_VIEW_M3GVIEW  = Hiển thị M3G
MENU_VIEW_SMS      = SMS Console
MENU_VIEW_LOG      = Log

MENU_VIEW_OPTIONS  = Tùy chọn...
MENU_VIEW_HELP     = Trợ giúp
MENU_VIEW_REGISTER = Thông tin đăng ký

MENU_TOOL_ZOOMIN   = Phóng to
MENU_TOOL_ZOOMOUT  = Thu nhỏ
MENU_TOOL_INTERPOSE= Interpolation
MENU_TOOL_INTER_NEAREST = NearestNeighbor
MENU_TOOL_INTER_HIGH    = Chất lượng cao
MENU_TOOL_INTER_LOW     = Chất lượng thấp

MENU_TOOL_SPPEDUP   = Tăng tốc
MENU_TOOL_SPPEDDONW = Giảm xuống

MENU_TOOL_TICKSTART = Bắt đầu/tại dừng đánh dấu
MENU_TOOL_TICKRESET = Đánh dấu lại
MENU_TOOL_RECORD_KEY= Phím ghi hình
MENU_TOOL_AUTO_PLAY = Cho phép tự động chạy
MENU_TOOL_CAPTURE_FILE = Chụp vào file
MENU_TOOL_CAPTURE_CLIP = Chụp vào ClipBoard

MENU_TOOL_START_RECORD_AVI = Bắt đầu ghi phim AVI
MENU_TOOL_STOP_RECORD_AVI  = Dừng ghi phim AVI

MENU_TOOL_CONN_NETWORK    = Kết nối với mạng
MENU_TOOL_DISCONN_NETWORK = Ngắt kết nối
MENU_TOOL_CHANNEL_UP      = Kênh lên
MENU_TOOL_CHANNEL_DOWN    = Kênh xuống

MENU_TOOL_SHOW_TRACK_INFO = Hiển thị theo dõi thông tin

#Command bar

MAIN_INFO_BAR_UNLOADED = UNLOADED
MAIN_INFO_BAR_RUNNING  = RUNNING
MAIN_INFO_BAR_PAUSED   = PAUSED
MAIN_INFO_BAR_NET      = NET

#Dialog

SAVE_TO_FILE   = Lưu vào file
OPEN_JAR_FILE  = Mở file jar
OPEN_REC_FILE  = Mở một tập hồ sơ
LINK_JAR_FILE  = Chỉ định file jar

DIALOG_OK      = OK
DIALOG_CANCEL  = Hủy


#Info show

INFO_FRAME_POS   = Pos 
INFO_FRAME_COLOR = Màu sắc
INFO_FRAME_RECT  = R


#About Frame

ABOUT_FRAME_TITLE   = Giới thiệu & trợ giúp
ABOUT_INFO_EMULATOR = Phần mềm giả lập Java
ABOUT_INFO_2Bi = Được Việt hóa bởi 2Bi
ABOUT_INFO_APIS     = Hỗ trợ các API

ABOUT_SUGGESTION    = Gợi ý
ABOUT_AUTHOR        = Tác giả
ABOUT_CHACK_NEW_VER = Kiểm tra phiên bản mới
ABOUT_ONLINE_MANUAL = Hướng dẫn trực tuyến


#Bean Shell

BSH_FRAME_FILE = Tập tin
BSH_FRAME_HELP = Trợ giúp
BSH_FRAME_DOCUMENT = Tài liệu
BSH_FRAME_LOAD = Tải bản thảo ...


#Keypad

KEYPAD_FRAME_TITLE = Bàn phím ảo
KEYPAD_FRAME_LSK   = Phím trái
KEYPAD_FRAME_RSK   = Phím phải

#Log Frame

LOG_FRAME_TITLE = Khung logic


#M3G View

M3G_VIEW_TITLE   = Hiển thị M3G
M3G_VIEW_CAMERA  = Camera
M3G_VIEW_LIGHT   = Đèn
M3G_VIEW_DISPLAY = Hiển thị

M3G_VIEW_LIGHT_SCENE   = Cảnh đồ họa
M3G_VIEW_LIGHT_VIEW    = Xem nhẹ
M3G_VIEW_LIGHT_SETTING = Thiết lập ánh sáng

M3G_VIEW_CAMERA_ORBIT  = Quỹ đạo
M3G_VIEW_CAMERA_PAN    = Chỗ hạ xuống
M3G_VIEW_CAMERA_DOLLY  = Dụng cụ khuấy
M3G_VIEW_CAMERA_ZOOM   = Phóng to
M3G_VIEW_CAMERA_PROJECTION  = Dự án
M3G_VIEW_CAMERA_PERSPECTIVE = Dự án phối cảnh
M3G_VIEW_CAMERA_PARALLEL    = Chiếu song song

M3G_VIEW_CAMERA_CLIP_PLANES   = Máy bay kiểm soát
M3G_VIEW_CAMEAR_FIELD_OF_VIEW = Hiển thị năng lượng
M3G_VIEW_CAMEAR_POSITION      = Vị trí cammera
M3G_VIEW_CAMEAR_RESET         = Khởi động lại camera

M3G_VIEW_DISPLAY_COORDINATE   = Phối hợp các Axi
M3G_VIEW_DISPLAY_SHOW_GRID    = Hiển thị dạng lưới
M3G_VIEW_DISPLAY_SHOW_XRAY    = Hiển thị dạng Xray
M3G_VIEW_DISPLAY_UPDATE_WORLD = Cập nhật Thế Giối

#M3G View Dialog

M3G_VIEW_DIALOG_FOVY   = Fovy
M3G_VIEW_DIALOG_NEAR   = Gần 
M3G_VIEW_DIALOG_FAR    = Xa

#MemoryView

MEMORY_VIEW_TITLE       = Xem bộ nhớ
MEMORY_VIEW_UPDATE      = Cập nhật
MEMORY_VIEW_AUTO_UPDATE = Tự động cập nhật
MEMORY_VIEW_BYTECODE_SIZE = Kíc thước mã Byte:
MEMORY_VIEW_TOTALMEM_SIZE = Tổng bộ nhớ đã sử dụng:
MEMORY_VIEW_OBJECT_SIZE   = Kích thước đối tượng:
MEMORY_VIEW_MAX_OBJECT_SIZE  = Kích thước tối đa đối tượng:
MEMORY_VIEW_INTERVAL      = Khoảng (mili giây):

MEMORY_VIEW_IMAGES  = Hình ảnh
MEMORY_VIEW_SOUNDS  = Âm thanh

MEMORY_VIEW_ZOOM    = Phóng to:
MEMORY_VIEW_SORT    = Phân loại:
MEMORY_VIEW_SIZE    = Kích thước:
MEMORY_VIEW_ASCEND  = Tăng dần
MEMORY_VIEW_IMAGES_DRAWN  = Hình ảnh vẽ
MEMORY_VIEW_UNUSED_REGION = Khu vực chưa sủ dụng
MEMORY_VIEW_RESET_IMAGE   = Đặt lại hình ảnh cách sử dụng
MEMORY_VIEW_IMAGE_NEVER_DRAW      = Hình ảnh không bao giờ vẽ
MEMORY_VIEW_RELEASED_IMAGES       = Phát hành hình ảnh
MEMORY_VIEW_CLEAR_RELEASED_IMAGES = Xóa hình ảnh đã phát hành

MEMORY_VIEW_SORT_REFERENCE  = Tham khảo
MEMORY_VIEW_SORT_SIZE       = Kích thước
MEMORY_VIEW_SORT_DRAW_COUNT = Tổng số 

MEMORY_VIEW_SAVE_AS          = Lưu file dưới dạng ...
MEMORY_VIEW_SAVE_TO_FILE     = Lưu vào file
MEMORY_VIEW_SAVE_ALL         = Lưu tất cả các hình ...
MEMORY_VIEW_SAVE_ALL_IMAGES  = Lưu tất cả các hình
MEMORY_VIEW_CHOOSE_DIRECTORY = Chọn một thư mục

MEMORY_VIEW_SOUND_START    = Bắt đầu
MEMORY_VIEW_SOUND_PAUSE    = Tạm dừng
MEMORY_VIEW_SOUND_STOP     = Dừng
MEMORY_VIEW_SOUND_VOLUME   = Âm lượng:
MEMORY_VIEW_SOUND_PROGRESS = Tiến trình:

MEMORY_VIEW_INSTANCE     = Ví dụ
MEMORY_VIEW_CONTENT_TYPE = Loại nội dung
MEMORY_VIEW_STATE        = Nói
MEMORY_VIEW_LOOP_COUNT   = Tổng số vòng
MEMORY_VIEW_DATA_SIZE    = Kích thước dữ liệu

MEMORY_VIEW_CLASS           = Class
MEMORY_VIEW_INSTANCES       = Trường hợp
MEMORY_VIEW_TOTAL_HEAP_SIZE = Total Heap Size
MEMORY_VIEW_REFERENCE       = Tham khảo
MEMORY_VIEW_SIZE            = Kích thước


#SMS Console

SMS_CONSOLE_TITLE   = SMS Console

SMS_CONSOLE_SEND_TO = Send to midlet
SMS_CONSOLE_CLEAR   = Xóa
SMS_CONSOLE_SEND    = Gửi
SMS_CONSOLE_RECEIVE = Receive from midlet
SMS_CONSOLE_BLOCK   = Khối nhận được tin nhắn


#Methods Frame

METHOD_FRAME_TITLE           = Phương pháp

METHOD_FRAME_RESET_CALLS     = Thiết lập lại cuộc gọi
METHOD_FRAME_EXPORT_BYTECODE = Xuất khẩu mã byte
METHOD_FRAME_SAVE_BYTECODE   = Lưu tất cả các phương pháp:
METHOD_FRAME_SEARCH          = Tìm kiếm

#Waches Frame

WATCHES_FRAME_TITLE     = Class Watcher
WATCHES_FRAME_PROFILER  = Hồ sơ màn hình


#Option Frame

OPTION_FRAME_TITLE = Tùy chọn & chi tiết

OPTION_TAB_CUSTOM  = Chi tiết
OPTION_TAB_KEYMAP  = Bàn phím
OPTION_TAB_SYSFONT = Font hệ thống
OPTION_TAB_SYSTEM  = Hệ thống
OPTION_TAB_COREAPI = Lõi API
OPTION_TAB_RECORDS = Records
OPTION_TAB_NETWORK = Mạng

OPTION_CUSTOM_DEVICE   = Device Select:
OPTION_CUSTOM_ENCODING = Default Encoding:
OPTION_CUSTOM_MAX_FPS  = Max FPS:

OPTION_CUSTOM_PROPERTIES    = Custom Properties
OPTION_CUSTOM_SCREEN_WIDTH  = Chiều cao:
OPTION_CUSTOM_SCREEN_HEIGHT = Chiều rộng:
OPTION_CUSTOM_KEY_LSK    = Phím bên trái:
OPTION_CUSTOM_KEY_RSK    = Phím bên phải:
OPTION_CUSTOM_KEY_MIDDLE = Fire/Middle:
OPTION_CUSTOM_KEY_UP     = Lên:
OPTION_CUSTOM_KEY_DOWN   = Xuống:
OPTION_CUSTOM_KEY_LEFT   = Trái:
OPTION_CUSTOM_KEY_RIGHT  = Phải:

OPTION_KEYMAP_CONTROLLER = Người kiểm soát:
OPTION_KEYMAP_REFRESH = Tải lại
OPTION_KEYMAP_KEY_CACHE = Kích hoạt chìa khóa cache
OPTION_KEYMAP_LSK   = Phím trái
OPTION_KEYMAP_RSK   = Phím phải:
OPTION_KEYMAP_NUM_1 = Số_1:
OPTION_KEYMAP_NUM_2 = Số_2:
OPTION_KEYMAP_NUM_3 = Số_3:
OPTION_KEYMAP_NUM_4 = Số_4:
OPTION_KEYMAP_NUM_5 = Số_5:
OPTION_KEYMAP_NUM_6 = Số_6:
OPTION_KEYMAP_NUM_7 = Số_7:
OPTION_KEYMAP_NUM_8 = Số_8:
OPTION_KEYMAP_NUM_9 = Số_9:
OPTION_KEYMAP_NUM_0 = Số_0:
OPTION_KEYMAP_KEY_* = Phím *:
OPTION_KEYMAP_KEY_# = Phím #:
OPTION_KEYMAP_PAD_LEFT  = Qua trái:
OPTION_KEYMAP_PAD_RIGHT = Qua phải:
OPTION_KEYMAP_PAD_UP    = Lên trên:
OPTION_KEYMAP_PAD_DOWN  = Xuống dưới:
OPTION_KEYMAP_PAD_MIDDLE= Trung tâm:

OPTION_FONT_DEFAULT_FONT = Font mặc định:
OPTION_FONT_LARGE_SIZE   = Kích thước lớn
OPTION_FONT_MIDDLE_SIZE  = Kích thước trung bình:
OPTION_FONT_SMALL_SIZE   = Kích thước nhỏ:
OPTION_FONT_TEST_TEXT    = Kiểm tra văn bản:
OPTION_FONT_TEST_TEXT_TXT= Đây là một ví dụ.

OPTION_SYSTEM_ASSOCIATE = Liên kết với các tập tin *. jar.
OPTION_SYSTEM_SHORTCUT  = Thêm phím tắt để kích chuột phải vào trình đơn.
OPTION_SYSTEM_XRAY_BG   = Hiển thị X-Ray: chồng chéo hình ảnh.
OPTION_SYSTEM_XRAY_CLIP = Hiển thị X-Ray: Hiển thị hình ảnh khu vực.
OPTION_SYSTEM_INFO_COLOR   = Hiển thị thông tin: Hiển thị màu trong (R, G, B).
OPTION_SYSTEM_RELEASED_IMG = Hiển thị bộ nhớ: phát hành hình ảnh.
OPTION_SYSTEM_AUTOGEN_JAD  = Auto Generate Jad file with \"KEmu-Platform\".
OPTION_SYSTEM_TRACK_NEW    = Track \"new/new[]...\" operations.
OPTION_SYSTEM_TRACK_METHOD = Phương pháp theo dõi các cuộc gọi.

OPTION_COREAPI_VIBRATION   = Kích hoạt rung APIs.
OPTION_COREAPI_KEY_REPEAT  = Enable Canvas.keyRepeated(int).
OPTION_COREAPI_FULLSCREEN  = Ignore Canvas.setFullScreenMode(boolean).

OPTION_RECORDS_RMS_FOLDER   = Thư mục RMS:
OPTION_RECORDS_RMS_TEXT     = Mọi ghi trong thư mục hiện hành:
OPTION_RECORDS_SELECT_ALL   = Chọn tất cả
OPTION_RECORDS_CLEAR_RECORD = Xóa mọi video đẫ ghi
OPTION_RECORDS_OPEN_DIRECTORY = Chọn một thư mục cho rms
OPTION_RECORDS_CHOOSE_DIR   = Chọn một thư mục

OPTION_NETWORK_PROXY      = Proxy
OPTION_NETWORK_PROXY_TYPE = ProxyType:
OPTION_NETWORK_HOST       = Host:
OPTION_NETWORK_PORT       = Port:
OPTION_NETWORK_USERNAME   = Username:
OPTION_NETWORK_PASSWORD   = Password:
OPTION_NETWORK_DOMAIN     = Domain:
OPTION_NETWORK_CONNECT    = Connect

OPTION_NETWORK_PROXY_TEST  = Proxy Test
OPTION_NETWORK_PROXY_EMPTY = Empty proxy host!
OPTION_NETWORK_PROXY_UNIMP = Proxy test is underimplemented!


#Message

MESSAGE_BOX_TITLE  = KEmulator Alert

LOAD_CLASSES_ERROR = Get Classes Failed!! Plz check the input jar or classpath.
LOAD_MIDLET_ERROR  = Can not find MIDlet class. Plz check jad or use -midlet param.
FAIL_LAUNCH_MIDLET = Fail to launch the MIDlet class:

LOAD_GDIPLUS_ERROR = Can't load \" gdiplus.dll \" !!! Plz download & copy to %system32% path.

REGISTER_TO		   = Register to
FAIL_REGISTER_ERROR= Please purchase the software.

